Almanca Aşk Sözleri

Aşk bir maceradır, ruhların buluşması ve bir tutku denizidir. Aşk, bir insanın başka bir kişiye karşı sahip olabileceği en güçlü duygulardan biridir. Bu bağlamda, derin sevgi ve bağlılık duygularından, yani en derin kalbin kaynağından gelen samimi duygulardan söz edilir. Sevgi insanları birleştirir, kalbi güçlendirir, hayatın en güzel yanlarını kavramamıza, tüm renklerini görmemize yardımcı olur. Hiçbir şey kalbin ve ruhun sevincinden daha iyi değildir. Aşk sözleri söylemek hayatınızın aşkına duygularınızı ortaya çıkarmak için mükemmel bir davranıştır.

Aşkın gözü kör olduğu, dili ve millî engeli olmadığı da bilinmektedir. Aşk her dilde aynıdır ve kalp herkes de aynı duygular için çarpar. Bu nedenle Dünyadaki diğer tüm dillerde olduğu gibi duygularınızı Almanca olarak da ifade edebilirsiniz. Almanca görünüşte zor bir dildir. Fakat bu aşkı anlatan ve hakkında konuşan yazarlar, şairler ve filozoflar tarafından çok güzel bir şekilde ele alınmasına engel değildir. Bizde sizler için Almanca Aşk Sözleri arasından bir kaçını derledik. Türkçe Aşk sözleri yazımızı incelemek için linke tıklayabilirsiniz.

Almanca Güzel Sözler

  • Blumen brauchen Sonnenschein und ich brauch Dich zum Glücklichsein! (Çiçeklerin güneş ışığına ihtiyacı var Benimde mutlu olmam için sana ihtiyacım var!)
  • Für die Welt bist du nur irgendjemand, aber für irgendjemand bist du die ganze Welt. (Dünya için sadece birisin, ama birisi için tüm dünyasın.)
  • Vergiss nie jemanden, den du je geliebt hast. Aber liebe nie jemanden, der dich vergessen hat! (Sevdiğin birini asla unutma. Ama seni unutmuş birini asla sevme!)
  • Liebe kennen nur die, die wirklich lieben. (Sadece gerçekten sevenler aşkı bilir.)
  • Bist Du einsam ohne mich? Stell Dir vor, ich knuddel Dich. (Bensiz yalnız mısın? Sana sarıldığımı hayal et.)
Wäre ich ein Pirat, wärst Du mein wertvollster Schatz und ich würde Dich in meinem Herz vergraben.
Korsan olsaydım en değerli hazinem olurdun ve seni kalbime gömerdim.
  • Es gibt viele Engel im Himmel – aber nur einen auf Erden und mit dem will ich glücklich werden! (Cennette birçok melek var – ama dünyada sadece bir tane ve onunla mutlu olmak istiyorum!)
  • Das Allerbeste hier auf Erden, ist von dir geliebt zu werden. (Dünyadaki en iyi şey senin tarafından sevilmek.)
  • Unsere Herzen wurden eins und ohne Deins stirbt meins. (Kalplerimiz bir oldu ve seninki olmadan benimki ölür.)
  • Ich und Du, Du und ich, kurz gesagt: ich liebe DICH! (Ben ve Sen, Sen ve ben, kısaca: SENİ SEVİYORUM!)
  • Deine Augen funkeln wie die Sterne in der Nacht. (Gözlerin gecedeki yıldızlar gibi parlıyor.)
Ein Leben ohne dich ist wie ein Tag ohne Licht.
Sensiz hayat ışıksız bir güne benzer.
  • Nur Dich will Ich. Mehr brauche ich nicht! (Ben sadece seni istiyorum. Daha fazlasına ihtiyacım yok!)
  • evor ich dich kannte, war mein leben sinnlos… doch als du kamst, merkte ich: jetzt fängt es erst an. (Seni tanımadan önce hayatım anlamsızdı … ama sen geldiğinde anladım: şimdi daha yeni başlıyor.)
  • Nur du hast einen Schlüssel zur meinem Herzen. (Sadece sende kalbimin anahtarı var.)
  • Es gibt schöne Sachen auf der Welt, aber die Liebe ist am Schönsten. (Dünyada güzel şeyler var ama aşk en güzeli.)
  • Ich vermisse dich. (Seni özledim.)
Schatz, du bist mein Ein und Alles. Ich ich liebe dich!
Canım sen benim herşeyimsin. Seni seviyorum!
  • İch bin in dich verliebt. (Sana aşığım.)
  • Schönes Ieben mit Ihnen. (Hayat seninle güzel.)
  • Du bist meine schönsten Träume. (Sen benim en güzel rüyamsın.)
  • Niemand kann die Iiebe erkIären, man kann es nur vom erIeben lernen. (Kimse aşkı anlatamaz onu sadece yaşayarak öğrenebilirsin.)
  • Wenn ich eine Taube wäre, würde ich Dir die aIIer schönsten Iiebesbriefe vorbeibringen. (Ben bir güvercin olsam, ben bütün aşk mektuplarının en güzelini sana getirirdim.)

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir